Cluster3edu

Третиот сет на поглавја што ќе се отвори со ЕУ се фокусира на конкурентноста и инклузивниот раст. Токму, во синхронизација со оваа група поглавја, земјите-членки мора да ја имаат правната, административната и финансиската рамка, како и потребните капацитети за спроведување за да обезбедат добро финансиско управување со програмите за образование, обука и младинска заедница (како што се Leonardo da Vinci, Socrates, Youth). За да се обезбеди целосно и успешно вклучување во рамковните програми, земјите-членки мора да ги обезбедат потребните капацитети за имплементација на полето на истражување и технолошки развој, без занемарување на соодветниот кадар.

Преговарачката рамка со ЕУ, односно отворањето на поглавјата, ги определува и промените во правна и суштинска смисла што мора да ги направат земјите што ги отвораат преговорите. Кластерот 3 ги опфаќа конкуренцијата и инклузивноста како две димензии кои создаваат друг простор на афирмација и структурирање на образованието, културата, информатичкото општество и другите економски и социјални сфери.

Во третиот кластер на поглавја што ќе се отворат во преговорите со ЕУ, фокусот е ставен на конкуренцијата и сеопфатниот раст. Овој кластер ги вклучува поглавјата 10, 16, 17, 19, 20, 25, 26 и 29 од Acquis communautaire. Оваа група на поглавја вклучува информатичко општество и медиуми, даноци, економска и монетарна политика, социјална политика и вработување, претпријатија и индустриска политика, наука и научно истражување, образование и култура и царинска унија.

Поглавје 10: Информатичкото општество и медиуми

Acquis во ова поглавје вклучува специфични правила за електронски комуникации, за услуги на информатичкото општество, особено за електронска трговија и услуги за условен пристап, како и за аудио-визуелни услуги. Во областа на електронските комуникации, овие acquis имаат за цел да ги елиминираат пречките за ефективно функционирање на внатрешниот пазар во телекомуникациските услуги и мрежи, да ја промовираат конкуренцијата и да ги заштитат интересите на потрошувачите во овој сектор, вклучително и универзалната достапност на современи услуги. Што се однесува до аудио-визуелната политика, acquis бара усогласување на законодавството со Директивата Телевизија без граници, што создава услови за слободно движење на телевизиските преноси во рамките на ЕУ. Acquis има за цел да создаде транспарентна, предвидлива и ефективна регулаторна рамка за јавното и приватното радиодифузно емитување во согласност со европските стандарди. Acquis, исто така, бара капацитет за учество во програмите на заедницата Media Plus и Media Training.

Поглавје 16: Оданочување

Даночното acquis нашироко го покрива полето на индиректните даноци, имено данокот на додадена вредност (ДДВ) и акцизата. Тој го дефинира опсегот, дефинициите и принципите на ДДВ. Акцизите за тутунски производи, алкохолни пијалоци и енергетски производи се исто така предмет на законодавството на ЕУ. Во однос на директните даноци, acquis опфаќа неколку аспекти на оданочувањето на приходите од лични заштеди и корпоративните даноци. Земјите членки се тие кои се обврзаа да ги почитуваат принципите на Кодексот на однесување за оданочување на деловните активности, со цел елиминирање на штетните даночни мерки. Административната соработка и взаемната помош меѓу земјите-членки има за цел да обезбеди непречено функционирање на внатрешниот пазар во однос на оданочувањето и обезбедува средства за спречување на фискална евазија во заедницата и избегнување на данок. Земјите-членки мора да ги обезбедат потребните капацитети за спроведување и спроведување, како и да обезбедат постоење врски помеѓу релевантните компјутеризирани даночни системи на ЕУ.

Поглавје 17: Економска и монетарна политика

Acquis во областа на економската и монетарната политика содржи специфични правила кои бараат независност на централните банки на земјите-членки, забранувајќи директно финансирање на јавниот сектор од страна на централните банки и забрана на финансиските институции да имаат привилегиран пристап до јавниот сектор. Од земјите-членки се очекува да ги координираат своите економски политики и да поднесат до Пактот за стабилност и раст на фискалната супервизија. Новите земји-членки мора да се обврзат да ги исполнат критериумите утврдени во Договорот за да можат да го усвојат еврото како своја валута во одреденото време по пристапувањето. Дотогаш новите земји ќе учествуваат во Економската и монетарната унија како земја-членка со отстапување од употребата на еврото и ќе ги третираат нивните девизни курсеви како прашање од заеднички интерес.

Поглавје 19: Социјална политика и вработување

Аcquis во полето на социајалата ги опфаќа минималните стандарди во областите на трудовото право, еднаквоста, здравјето и безбедноста при работа и законот за антидискриминација. Земјите-членки учествуваат во социјалниот дијалог на европско ниво и во политичките процеси на ЕУ во областите на политиката за вработување, социјалната вклученост и социјалната заштита. Европскиот социјален фонд е главниот финансиски инструмент преку кој ЕУ го поддржува спроведувањето на својата стратегија за вработување и придонесува за напорите за социјално вклучување (правилата за имплементација се опфатени во Поглавје 22, кое се однесува на сите структурни инструменти).

Поглавје 20: Претпријатија и индустриска политика

Индустриската политика на ЕУ се стреми да промовира индустриски стратегии кои ја зголемуваат конкурентноста преку забрзување на приспособувањето кон структурните промени, поттикнување на поволна средина за создавање и раст на бизниси низ ЕУ и охрабрување на домашни и странски инвестиции. Оваа политика, исто така, има за цел да го подобри целокупното деловно опкружување во кое работат малите и средни претпријатија (МСП). Тоа вклучува приватизација и реструктуирање. Индустриската политика на ЕУ главно се состои од принципи на политиката и комуникации на индустриската политика. Консултативните форуми на ЕУ и програмите на Заедницата, како и комуникациите, препораките и размената на најдобри практики поврзани со МСП имаат за цел да го подобрат формулирањето и координацијата на политиките на претпријатијата на внатрешниот пазар врз основа на дефиницијата за заедничко за МСП. Спроведувањето на индустриската политика бара соодветни административни капацитети на национално, регионално и локално ниво.

Поглавје 25: Наука и научно истражување

Acquis во областа на науката и научното истражување бара транспонирање на правилата на ЕУ во националниот правен систем. Капацитетот за имплементација е поврзан со постоењето на неопходните услови за ефективно вклучување во рамковните програми на ЕУ. За да се обезбеди целосно и успешно вклучување во рамковните програми, земјите-членки мора да ги обезбедат потребните капацитети за имплементација во областа на истражувањето и технолошкиот развој, без занемарување на соодветниот кадар.

Поглавје 26: Образование и култура

Областа на образованието, обуката, младите и културата се главно надлежност на земјите-членки. Рамката за соработка за политиките за образование и обука има за цел да ги спои националните политики и да постигне заеднички цели преку отворен метод на координација, што доведе до воспоставување на програмата „Образование и обука 2010“, која ги интегрира сите активности во областа на образованието и обуката на европско ниво. Во однос на културната разновидност, земјите-членки мора да ги почитуваат принципите утврдени во член 151 од Договорот на ЕК и да обезбедат дека нивните меѓународни обврски овозможуваат зачувување и унапредување на културната разновидност. Земјите-членки мора да имаат правна, административна и финансиска рамка, како и неопходни капацитети за имплементација за да обезбедат добро финансиско управување со програмите за образование, обука и младинска заедница (како што се Leonardo da Vinci, Socrates, Youth).

Поглавје 29: Царинска унија

Acquis на царинската унија во најголем дел се состои исклучиво од законодавство кое е директно обврзувачко за земјите-членки. Тој ги вклучува Царинскиот законик на ЕУ и неговите одредби за спроведување, Комбинираната номенклатура, Заедничката царинска тарифа и одредбите за тарифна класификација, ослободување од царински давачки, суспензии на давачки и фиксни тарифни квоти и други такви одредби, како што се оние за царинска контрола на фалсификувани стоки и пиратерија, за прекурсори на дрога, за извоз на културни добра, како и за меѓусебна административна помош во царинските прашања и транзитот. Земјите-членки мора да ги обезбедат потребните капацитети за спроведување и спроведување, како и да обезбедат постоење врски помеѓу релевантните компјутеризирани царински системи на ЕУ. Царинските служби, исто така, треба да обезбедат соодветен капацитет за спроведување и спроведување на специфични правила дефинирани во слични области на acquis како што е надворешната трговија.

Извор: БИРЦ